Namespaces

Variants

Share

Share
Views
Actions

Translation Guidelines

From Gamepedia Help Wiki
Jump to: navigation, search

If you would like to translate a page, first please let the head admin(s) know on his/her talk pages. Alternately, you can contact Gamepedia Staff.

The steps for translating are the following:

  1. Create a new page with "/languagecode" added to the end of the pagename of the page you wish to translate. ie. If you want to translate the page "loot" to Spanish, you would create page "loot/es". For a list of Language codes, please see: http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
  2. At the bottom of the page edit, add the page to the category: [[Category:LANGUAGECODE Translation]]. ie. Translating a page to Spanish would have [[Category:ES Translation]] added to the bottom of the edit. This will put all translated pages into a single category.
  3. Once the main page has been translated, the head wiki admin will decide if a sub-domain should be set up or if some additional pages should be translated first.
  4. If the wiki admin decides the translated pages are sufficient AND there is a person in place willing to be the head admin of that translated wiki and moderate it, a sub-domain will be set up for that translation. ie. A translated Spanish wiki would be at gamename-es.gamepedia.com.

We expect this head admin to keep an eye on the wiki to prevent vandals, etc.

If you have any issues or additional questions, please post them on Talk:Translation_Guidelines

Contents

[edit] Deutsch

Wenn Sie einen Artikel übersetzen möchten, informieren Sie vorher bitte die Administratoren auf ihrer Diskussions-Seite. Alternativ können sie den Gamepedia Staff (englisch) kontaktieren.

Bitte beachten Sie folgende Schritte beim Übersetzen:

  1. Erstellen Sie eine neue Seite und fügen Sie an das Ende des Titels den "/languagecode" an. z.B.: Möchten sie die Seite "loot" auf Deutsch übersetzen, erstellen Sie die Seite "loot/de". Für eine Liste mit Kennungen besuchen Sie bitte: http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
  2. Am Ende der Seite fügen Sie die erstellte Seite bitte der entsprechenden Kategorie zu; [[Category:LANGUAGECODE Translation]]. Durch diesen Schritt werden alle übersetzten Seiten in dieselbe Kategorie verschoben. z.B.: Eine in das Deutsche übersetzte Sprache würde so enden: [[Category:DE Translation]]
  3. Wenn die Hauptseite und alle mit ihr verlinkten Seiten übersetzt sind, wird eine Unter-Domain für diese Übersetzung erstellt. Die übersetzenden Benutzer würden daraufhin Adminrechte in diesem Wiki erhalten. z.B.: Ein in das Deutsche übersetztes Wiki würde unter Spielname-de.gamepedia.com erreichbar sein.

Wir hoffen ebenfalls, dass Sie ein Auge auf das Wiki haben um Vandalismus und ähnliches zu vermeiden.

Wenn Sie Probleme oder weitere Fragen haben, schreiben Sie auf der Diskussionsseite (englisch).

[edit] Español

Si desea traducir una página, por favor que primero la cabeza los administradores saben en sus páginas. Alternativamente, usted puede contactar el personal Gamepedia.

Los pasos para traducir son los siguientes:

  1. Crear una nueva página con "/codigoidioma" agregada al final del nombre de la página que desea traducir. i.e. si quieres traducir la página al español "botín", crearía página "botín/es". Para una lista de códigos de idioma, por favor vea: http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
  2. En la parte inferior de la página editar, agregar la página a la categoría: [[Categoría: CODIGOIDIOMA traducción]]. i.e. la traducción de una página a Español habría añadido [[Category: ES traducción]] al final de la edición. Esto pondrá todo traducido páginas en una sola categoría.
  3. Si la página principal y todas las páginas enlazadas a desde la página principal se traducen un subdominio se establecerá para la traducción. i.e. un wiki Español traducido sería en nombredejuego-es.gamepedia.com. Quienes hicieron la traducción se dará acceso de administrador a este subdominio.

También esperamos que quédate con un ojo en el wiki para evitar que los vándalos, etc..<

Si usted tiene cualquier problema o pregunta adicional, publique en Talk: Translation_Guidelines

[edit] Français

Si vous désirez traduire une page, commencez par aviser l'administrateur/trice sur sa page de discussion. Autrement, vous pouvez communiquer avec le personnel de Gamepedia.

Les étapes sont les suivantes:

  1. Créez une nouvelle page avec "/code_de_langue" ajouté à la fin du titre de la page que vous désirez traduire. Par exemple, si vous voulez traduire la page "loot" vers le français, créez une nouvelle page avec le titre "loot/fr". Pour une liste de codes de langue, voir: http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
  2. En bas de la page, ajoutez la catégorie: [[Catégorie:CODEDELANGUE Translation]]. Exemple: Une page traduite vers le français aurait [[Catégorie:FR Translation]] ajouté en bas de la page. Ceci gardera toutes les pages traduites dans une seule catégorie.
  3. Si la page d'accueil et toutes les pages avec des liens sur cette page sont traduites, un sous-domaine sera créer pour cette traduction. C'est-à-dire, un wiki traduit vers le français paraîtrait à nomdujeu-fr.gamepedia.com. Et ceux qui ont fait la traduction deviendraient les administrateurs du nouveau sous-domaine.

Nous esperons aussi que vous vous chargez de l'entretien du nouveau wiki.

Si vous éprouvez des difficultés ou si vous aimeriez poser d'autres questions, SVP laissez-nous une note sur la page de discussion

[edit] Polski

Jeśli chcesz przetłumaczyć stronę, najpierw skontaktuj się z głównym administratorem/administratorami na jego stronie dyskusji. Możesz też skontaktować się z personelem Gamepedii. Jeśli potrzebny jest kontakt w języku polskim, osobą, do której należy pisać jest Paweł "Ausir" Dembowski.

Aby przetłumaczyć stronę, należy podjąć następujące kroki:

  1. Utwórz stronę dodając "/kodjęzykowy" na koniec nazwy strony, którą chcesz przetłumaczyć. Np. jeśli chcesz przetłumaczyć stronę "loot" na język polski, utwórz stronę "loot/pl". Listę kodów językowych znajdziesz tu: http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
  2. Na dole strony, którą edytujesz dodaj kategorię strony: [[Category:KODJĘZYKOWY Translation]]. Np. jeśli tłumaczysz na polski, na samym końcu artykułu dodaj [[Category:PL Translation]]. Wtedy wszystkie przetłumaczone strony będą należeć do tej kategorii.
  3. Jeśli strona główna i wszystkie strony zalinkowane z głównej strony zostaną przetłumaczone, założona zostanie poddomena dla danego jezyka. Np. wiki w języku polskim będzie miała adres nazwagry-pl.gamepedia.com. Autorzy tłumaczenia otrzymają uprawnienia administratorów na wiki w tej poddomenie.

Mamy również nadzieję, że będziecie mieli wiki na oku, aby zapobiegać wandalizmom itp.

Jeśli masz dodatkowe pytania lub problemy, opisz je na stronie Talk:Translation_Guidelines.

[edit] Русский

Если вы хотите перевести страницу, для начала свяжитесь с администраторами на их страницах разговоров, либо свяжитесь с Администрацией Геймпедии

Следуйте такому порядку:

  1. Создайте новую страницу с добавлением "/КодЯзыка" к названию. Например, для создания перевода страницы "loot" на русский язык, нужно создать страницу "loot/ru". Полный список языковых кодов можно найти по адресу http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
  2. Внизу страницы добавьте категорию [[Category:КодЯзыка Translation]]. Для русского языка строчка будет выглядеть так: [[Category:RU Translation]]. Таким образом, все переведённые страницы попадут в одну категорию.
  3. После перевода главной страницы, основной администратор должен решить, выделить ли субдомен, или требуется перевод других страниц.
  4. Если переведённого материала достаточно И есть человек, который будет отвечать за вновь создаваемую вики и модерировать её, для перевода выделяется субдомен. Например, для русского перевода вики будет иметь адрес gamename-ru.gamepedia.com.

Мы надеемся, что главный администратор будет следить за вики, предотвращать вандализм и т.п.

[edit] 中文

下面列出翻译页面的步骤:

  1. 请创建一个新页面,名字为在你想要翻译的页面的页面名字后面加上"/语言代码",比如:如果你想将一个页面名为 "loot" 翻译为中文的话,你应该创建一个页面名字叫做 "loot/zh"。欲获取语言代码列表,请访问:http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
  2. 在要编辑的页面底部,将页面加入到 [[Category:语言代码 Translation]] 类别里。比如:翻译一个页面到中文的话,将 [[Category:ZH Translation]] 添加到编辑框的底部。这会将所有翻译过的页面归类到同一类别里。
  3. 如果原始页面已经有类别的话,将所有类别修改为[[Category:原始名字:zh]],比如名为 [[Category:Items]]的话,请修改为 [[Category:Items:zh]]。
  4. 如果要创建原来没有的页面的话,页面名字建议是中文的,就像本页面一样。

如果你有额外的问题,或者需要讨论的话,请在 Talk:翻译指南 上发布,别不要忘了使用四个波浪号来署名(~~~~)。


我们欢迎更多的人加入我们,帮助我们翻译,以打造全面的中文 Darkout 维基!